Pré. | Proc. |
Paramètres de langue personnalisés
Si vous exportez des documents au format RTF depuis Enterprise Architect dans des langues autres que l'anglais, vous pouvez personnaliser la page de codes, ID de langue par défaut et le jeu de caractères utilisés par Enterprise Architect lors de la génération du format RTF. Cela facilite grandement la génération de la documentation adaptée à votre pays ou à votre région.
Vous pouvez également définir une liste de mots de substitution. Par exemple, si Enterprise Architect inclut le mot « Figure », vous pouvez spécifier un autre mot pour le remplacer, qui soit dans votre langue, soit plus significatif pour vos lecteurs.
Configurer les remplacements
Étape |
Action |
Voir aussi |
---|---|---|
1 |
Ouvrez la dialogue « Rapport de format de texte enrichi ». |
Le générateur Rapport RTF Legacy |
2 |
Dans le panneau « Langue » (en bas à gauche de dialogue ), cliquez sur le bouton Ajuster. La dialogue « Personnaliser le langage RTF » s'affiche. |
|
3 |
Double-cliquez sur un élément pour définir ou effacer son mot de remplacement. |
|
4 |
Lorsque vous avez terminé, cliquez sur le bouton OK . |
Configurer la langue, la page de codes et le jeu de caractères
Étape |
Action |
Voir aussi |
---|---|---|
1 |
Dans les listes déroulantes des champs « Langue », « Page de codes » et « Jeu de caractères », sélectionnez la langue, la page de codes et le jeu de caractères qui correspondent le mieux à votre emplacement. |
|
2 |
Si nécessaire, modifiez les Étiquettes de remplacement en double-cliquant sur chacune d'elles et en définissant manuellement la valeur (pour une utilisation avancée uniquement). |
|
3 |
Pour effacer la liste de substitution, double-cliquez sur chaque élément à tour de rôle et supprimez la valeur de substitution. |
|
4 |
Une fois les réglages terminés, cliquez sur le bouton OK pour les enregistrer. Désormais, lorsque vous générez des documents RTF, les étiquettes de substitution sont utilisées dans la sortie. |
Notes
- Si vous souhaitez générer des rapports dans une langue qui nécessite support d'Unicode, veuillez note que les fichiers .eap Enterprise Architect utilisent par défaut JET 3.5 comme moteur de base de données, qui ne support les jeux de caractères Unicode (voir la rubrique Démarrage ) ; pour fournir support d'Unicode dans votre projet, effectuez une mise à niveau vers un référentiel SGBD ou définissez JET 4.0 comme moteur de base de données et téléchargez une copie du modèle Jet 4.0 EABase à partir du site Web Sparx Systems , puis effectuez un transfert EAP vers EAP de votre modèle dans le fichier Jet 4.0
- Vous pouvez transporter ces définitions de langue et étiquette entre les modèles, en utilisant les options de ruban « Paramètres > Modèle > Transférer > Exporter les données de référence » et « Importer les données de référence ».