Réserver une Démo

SVP notez : Cette page d’aide n’est pas pour la dernière version d’Enterprise Architect. La dernière aide peut être trouvée ici.

Pré. Proc.

Paramètres de langue personnalisés

Si vous exportez des documents au format RTF à partir d' Enterprise Architect dans des langues autres que l'anglais, vous pouvez personnaliser la page de codes, l' ID de langue par défaut et le jeu de caractères Enterprise Architect utilise lors de la génération de RTF. Cela facilite grandement la génération de documentation adaptée à votre pays ou à votre région.

Vous pouvez également configurer une liste de substitutions de mots. Par exemple, là où Enterprise Architect inclurait le mot 'Figure', vous pouvez spécifier un autre mot pour le remplacer qui soit dans votre langue ou plus significatif pour vos lecteurs.

Configurer les remplacements

Marcher

Action

Voir également

1

Ouvrez la boîte de dialogue ' Rapport au format RTF'.

Le générateur Rapport RTF hérité

2

Dans le panneau 'Langue' (en bas à gauche de la boîte de dialogue ), cliquez sur le bouton Ajuster.

La boîte de dialogue « Personnaliser la langue RTF » s'affiche.

3

Double-cliquez sur un élément pour définir ou effacer son mot de substitution.

4

Lorsque vous avez terminé, cliquez sur le bouton OK .

Configurer la langue, la page de code et le jeu de caractères

Marcher

Action

Voir également

1

Dans les listes déroulantes des champs 'Langue', 'Codepage' et 'Charset', sélectionnez la langue, la page de code et le jeu de caractères qui correspondent le mieux à votre emplacement.

2

Si nécessaire, modifiez les balises de substitution en double-cliquant sur chacune et en définissant manuellement la valeur (pour une utilisation avancée uniquement).

3

Pour effacer la liste de substitution, double-cliquez tour à tour sur chaque élément et supprimez la valeur de substitution .

4

Lorsque vous avez terminé les réglages, cliquez sur le bouton OK pour les enregistrer.

Désormais, lorsque vous générez des documents RTF, les balises de substitution sont utilisées dans la sortie.

Notes

  • Si vous souhaitez générer des rapports dans une langue qui nécessite la prise en support d'Unicode, veuillez note que les fichiers .eap Enterprise Architect utilisent par défaut JET 3.5 comme moteur de base de données, qui ne prend pas en support les jeux de caractères Unicode (voir la rubrique Démarrage ) ; pour fournir un support Unicode dans votre projet, soit migrer vers un référentiel SGBD, soit définir JET 4.0 comme moteur de base de données et télécharger une copie du modèle Jet 4.0 EABase à partir du site Web de Sparx Systems , puis effectuer un transfert EAP à EAP de votre modèle dans le fichier Jet 4.0
  • Vous pouvez transporter ces définitions de langue et de balise entre les modèles, en utilisant les options de ruban "Paramètres > Modèle > Transfert > Exporter les données de référence" et "Importer les données de référence".

Apprenez Plus